Vox Daily The Official Voices.com Blog

Spanish Voices For The Simpsons Threaten Boycott

By Stephanie Ciccarelli

March 15, 2007

Comments (7)

The SimpsonsWill the wrath of the Spanish speaking Simpsons voice actors thwart a Spanish dubbing of the Simpsons Movie?

What does the Spanish Mr. Burns have to say about it?

Find out at VOX Daily!

Sources say that the Spanish voice actors who give voice to the Simpson’s cartoon are threatening to boycott the Simpsons Movie.

If you remember, these individuals are the same talent who were dissatisfied with the status of their pay going back to issues that rocked the Simpsons boat in 2005.

Gabriel ChavezWill the statements of Gabriel Chavez, who provides the Spanish voice of Mr. Burns, stop the movie from being recorded in Spanish?

What do you think about this?

Leave a comment!

Best wishes,

Stephanie

P.S. Visit cinematical.com for more information.

Image of Gabriel Chavez courtesy of: 512 Megas

Related Topics: cartoons


Comments


    The Simpsons was created by English-speaking writers for English-speaking audiences. Enough said!

    Posted by:

      "The Simpsons" is viewed in over 60 countries (many of which do not speak English), and they are hoping to release the movie worldwide. So your comment makes absolutely no sense whatsoever.

      Posted by:
      • Matt G
      • April 9, 2007 12:58 PM

        The Simpsons has a great reception in Latin America, since the actors who gave voice in Latin America during 15 years adapted the understandable personages with characteristics and expressions for countries of Hispanic speech. It is right to give them what they request.

        Posted by:

          The Simpsons was created for markets worldwide where they could be accepted, and could be profitable. It's business.

          There's so much marketing variables involved that we'd probably never know why they make decisions.

          Personally, I love the voice of Gabriel Chavez rather than the present one. Anyway, I think the show ran out of good material since some years ago.

          Posted by:
          • Agustin
          • July 19, 2007 1:38 PM

            I'm a little confused about the Simpson's being done in Spanish on AMERICAN tv.

            Posted by:
            • Lisa Lisa
            • September 15, 2007 12:07 AM

              We deserve our Simpsones too.

              Posted by:
              • Uregria Montoya
              • November 26, 2007 7:58 PM

                The Simpsons voices in latin american spanish are so much funnier than those in english, it´s true... by far...

                Posted by:
                • Pedro
                • February 29, 2008 9:44 PM

Leave a Comment



Recent Articles

Apple App Store Video Preview Is A Gamechanger

Don't Ignore Your Vocal Health

Microsoft Buying Minecraft Creator Will Drive Mobile Voice

The 3 Things Voice Pros Can Learn From Sir Jony Ive

Don Pardo's Final Voice Lesson

iPhone 6, 6 Plus & Apple Watch: Studio On The Go for Voice Pros

Apple iWatch Could Drive Voice Over Market

How Localization Unlocks Business Growth Potential

Are You a Self-Made Voice Over Actor?

Slate In Character Or Don't Slate At All

   

Upcoming Webinar

Localization Webinar

Join us for a free webinar on how localization can help expand the use of all your voice-over work for new markets, new services and reach new heights with your business!

Register for the webinar

Subscribe by Email

About Vox Daily

Vox Daily offers a daily dose of voice acting news, articles, tutorials, interviews, intelligent conversation and business ideas for voice talent and voice actors.


Follow Us

   

Our feed & social options update you with special offers and news as it happens.

New YouTube Video

Watch videos on YouTube