By Stephanie Ciccarelli
October 23, 2009
Do you experiment with fonts when you read scripts?
Does changing up the font alter your interpretation?
Perhaps you have a favorite font and even change the font that your scripts are sent in!
Whatever you do, I'd love to hear about it! Share your font preference here at VOX Daily.
You may have heard about a documentary about a font called Helvetica. During the film you are shown how it is used, by whom, and are given an amazing glimpse into its universal use and practical appeal (which is extensive to say the least).
Needless to say, Helvetica is a font that you've likely come in contact with in a voice over script. Perhaps you've been reading text set in nice legible fonts such as Arial, Times New Roman, or others.
The font you choose may very well flavor your reads, influencing them in some way, whether you realize it or not.
Fonts are designed to have their own traits and personalities.
It's amazing how a curve, a slant, or a font's weight can affect how you interpret what is being communicated on the page and also therefore shape your scoring of the copy.
The sheer number of fonts available (and their derivatives) is overwhelming! I found a really great resource that goes over the basic characteristics of fonts that may be useful to you if you're trying to find a perfect fit for reading scripts in or simply wish to better understand fonts in general.
Here's a link to a PDF of Maarten Gelderman's "Fonts: A Short Introduction to Font Characteristics."
That being said...
Maybe you're on the opposite side of the font camp and prefer to write out shorter scripts by hand to put more of "you" into the read.
Writing the script out could make the read more believable because it is in your own writing and therefore more familiar. The notation has your pen strokes, pauses, punctuation marks, and because you wrote it out, is now physically part of you.
Do fonts affect how you read?
Which font do you prefer to read scripts in and do you change the font to help you create a different read?
Looking forward to hearing from you,
Â©iStockphoto.com/Bart CoendersRelated Topics: Fonts, Helvetica, interpretation, scripts, Typeface, voice acting, voice overs, words
Growth is the new business imperative, and that means seeking new markets wherever they may be. Before you cross the border, you'll need to prepare. Learn more about translation.
Vox Daily offers a daily dose of voice acting news, articles, tutorials, interviews, intelligent conversation and business ideas for voice talent and voice actors.
Our feed & social options update you with special offers and news as it happens.